Marrow
['mærəʊ] or ['mæro]
解释:
(noun.) the fatty network of connective tissue that fills the cavities of bones.
(noun.) large elongated squash with creamy to deep green skins.
(noun.) very tender and very nutritious tissue from marrowbones.
(noun.) any of various squash plants grown for their elongated fruit with smooth dark green skin and whitish flesh.
柏妮丝手打--From WordNet
解释:
(n.) The tissue which fills the cavities of most bones; the medulla. In the larger cavities it is commonly very fatty, but in the smaller cavities it is much less fatty, and red or reddish in color.
(n.) The essence; the best part.
(n.) One of a pair; a match; a companion; an intimate associate.
(v. t.) To fill with, or as with, marrow of fat; to glut.
校对:卢埃林
同义词及近义词:
n. [1]. Medulla, pith.[2]. Essence, quintessence, best part, essential part.
弗洛西录入
同义词及反义词:
SYN:Pith, gist, substance, essence, life, cream, kernel
ANT:Surplusage, redundancy, excrescence, superfluity, clothing, dressing,amplification, volume, mass, body
校对:奥利弗
解释:
n. the soft fatty matter in the hollow parts of the bones: the pith of certain plants: the essence or best part of anything: the inner meaning or purpose.—ns. Marr′ow-bone a bone containing marrow: (pl.) the knees or the bones of the knees; Marr′owfat a rich kind of pea called also Dutch Admiral pea.—adjs. Marr′owish of the nature of or resembling marrow; Marr′owless having no marrow.—n. Marr′ow-squash (U.S.) vegetable marrow.—adj. Marr′owy full of marrow: strong: forcible: pithy.
录入:尼科尔
例句:
- Sure and I'm just going there, to come back again by the marrow-bone stage. 哈里特·威尔逊. 哈里特·威尔逊回忆录.
- My sweet little lady overwhelmed me with dismay; her air of native elegance froze my very marrow. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- The sensation was like being touched in the marrow with some pungent and searching acid, it set my very teeth on edge. 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- Lawyer as he was to the very marrow of his bones, I startled him out of his professional composure. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
- I shuddered as he spoke: I felt his influence in my marrow--his hold on my limbs. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Emanuel held most dear and sacred, commanding the enforcement of that new system whose frost had pierced to the marrow of my bones. 夏洛蒂·勃朗特. 维莱特.
- Marrow puddings, says Mr. Smallweed instantly. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- Three marrow puddings being produced, Mr. Jobling adds in a pleasant humour that he is coming of age fast. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- A dream had scarcely approached my ear, when it fled affrighted, scared by a marrow-freezing incident enough. 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- It was rather delicious, to feel her drawing his self-revelations from him, as from the very innermost dark marrow of his body. 戴维·赫伯特·劳伦斯. 恋爱中的女人.
- Thank you, Mr. Guppy, I don't know but what I WILL take a marrow pudding. 查尔斯·狄更斯. 荒凉山庄.
- I knew that madness was mixed up with my very blood, and the marrow of my bones! 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
爱德温录入