Haunts
[hɔ:nts]
例句/造句/用法:
- He haunts you. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Jesus was to him the Easter lamb, that traditional human victim without spot or blemish who haunts all the religions of the dark white peoples. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Oh, I track the fairest fair Through new haunts of pleasure; Footprints here and echoes there Guide me to my treasure: Lo! 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Was it not one of Robin Hood's haunts? 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- I won't shed blood; it's always found out, and haunts a man besides. 查理斯·狄更斯. 霧都孤兒.
- Like all party men Woodrow Wilson had thrust upon him here a danger that haunts every political program. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- That summons to a new way of life haunts our world to-day, haunts wealth and comfort and every sort of success. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- No; Taygeta haunts those hills, and if I wandered upward to the snows I would meet her. 福爾斯·休姆. 奇幻島.
- But here I cannot stay; I am still too near old haunts: so close under the dungeon, I can hear the prisoners moan. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- We know, on the contrary, that he has so much of both, that he is glad to get rid of them at the idlest haunts in the kingdom. 簡·奧斯丁. 愛瑪.
- I LIVED far from the busy haunts of men, and the rumour of wars or political changes came worn to a mere sound, to our mountain abodes. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- He haunts political thinking. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
- Her dear name haunts me still in my dreams. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- That uneasiness haunts all his portraits. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- His former haunts knew him not. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Their haunts were supposed to lie near Birmingham. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- There's nothing between doing it, and sinking into the smiling state of the poor little mad woman that haunts the court. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- No slimy silian that haunts the depths of Korus is more at home in water than is Xodar, he replied. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星戰神.
- It haunts me day and night. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- That is what kills the worm that haunts us. 歐尼斯特·海明威. 喪鐘為誰而鳴.
- She haunts the wood harmless and thoughtful, though of what one so untaught can think it is not easy to divine. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Mr. Creamer, her medical man, would not hear of her returning to her old haunts and dissipation in London. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- That unseengift-bringing thing which haunts my desk, remembered me. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
編輯:利拉