Stationer
['steɪʃ(ə)nə] or ['steʃənɚ]
解釋/意思:
(a.) A bookseller or publisher; -- formerly so called from his occupying a stand, or station, in the market place or elsewhere.
(a.) One who sells paper, pens, quills, inkstands, pencils, blank books, and other articles used in writing.
珍妮特手打
例句/造句/用法:
- The marine-store merchant holds the light, and the law-stationer conducts the search. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I know there is such a stationer, returns Mr. Jobling. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I had heard of him from my stationer--Snagsby of Cook's Court. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Why should a perfectly honest man--Well, well, here's a large stationer's. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- A ghostly shade, frilled and night-capped, follows the law-stationer to the room he came from and glides higher up. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Mr. Tulkinghorn had listened gravely to this complaint and inquires when the stationer has finished, And that's all, is it, Snagsby? 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Jo, whispers the law-stationer softly as the boy lingers on the step. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Husband a law-stationer and a friend of my own, says Mr. Bucket. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- To whom the law-stationer relates his Joful and woeful experience, suppressing the half-crown fact. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The softened stationer deposits another half-crown on the table. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- Yes, Jo, please God, returns the stationer. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- My friend the law-stationer's good lady, over there, says Mr. Bucket, luring Mrs. Snagsby forward with the finger. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- I waited upon the stationer, who came first in my way, delivering the letter as from Governor Keith. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- You know Snagsby the stationer? 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- The stationer's heart begins to thump heavily, for his old apprehensions have never abated. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- In New-York and Philadelphia the printers were, indeed, stationers, but they sold only paper, &c. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- There were only four stationers of any consequences in the town, and at each Holmes produced his pencil chips, and bid high for a duplicate. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Then he endeavoured to get employment as a hackney-writer, to copy for the stationers and lawyers about the Temple; but could not find a vacancy. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
布鲁诺錄入