Beamed
[bimd]
解釋/意思:
(imp. & p. p.) of Beam
(a.) Furnished with beams, as the head of a stag.
埃尔温整理
例句/造句/用法:
- He beamed on her from the drawing-room door--magnificent, with ambrosial whiskers, like a god. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- The maniac became composed; his person rose higher; authority beamed from his countenance. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- She was not surprised by the result, but she was happy in it, and her face beamed brightly. 查理斯·狄更斯. 艱難時事.
- Mr. Pickwick expressed his heartfelt delight at every additional suggestion; and his eyes beamed with hilarity and cheerfulness. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- I had wakened the glow: his features beamed. 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- The house was an old-fashioned, wide-spread, oak-beamed brick building, with a fine lime-lined avenue leading up to it. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- His lady-love beamed upon him from a sphere above his own: he could not come near her; he was not certain that he could win from her a look. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- A soft, expressive ray from her eye beamed on the real Robert. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Mr. Tousley bowed and beamed. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 人猿泰山.
- John did not find Meg's beauty diminished, though she beamed at him from behind the familiar coffee pot. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- Old Catherine beamed on him approvingly. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- This sight had an instantaneous effect on Raymond; his eyes beamed with tenderness, and remorse clothed his manners with earnestness and truth. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- A calm enjoyment of a calm existence beamed in drowsy smiles on her plump, placid face. 威爾基·柯林斯. 白衣女人.
- A flicker of her eye beamed furtive on the professor's face. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- How her eyes beamed upon all of them! 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Mrs. van der Luyden beamed on her with the smile of Esther interceding with Ahasuerus; but her husband raised a protesting hand. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- The Duke beamed on the group, and Madame Olenska advanced with a murmur of welcome toward the queer couple. 伊蒂絲·華頓. 純真年代.
- The ungainly piece of honesty beamed and blushed as he said it, quite enraptured with the remembrance of having been serviceable. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- He comforted her; he instilled into her his own hopes and desires; and soon her countenance beamed with sympathy. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- He beamed on us with his beautiful smile; he held out a hand to my aunt, and a hand to me. 威爾基·柯林斯. 月亮寶石.
- When she at last met Mr. Moore, her countenance beamed. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- But happily for her, she was quite complacent again now and beamed with nods and smiles. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
埃尔温整理