Scrawl
[skrɔːl] or [skrɔl]
解釋/意思:
(v. i.) See Crawl.
(v. t.) To draw or mark awkwardly and irregularly; to write hastily and carelessly; to scratch; to scribble; as, to scrawl a letter.
(v. i.) To write unskillfully and inelegantly.
(n.) Unskillful or inelegant writing; that which is unskillfully or inelegantly written.
吉恩編輯
同義詞及近義詞:
v. a. Scribble, scrabble, scratch, write carelessly.
v. n. Scribble, scrabble.
n. Scribble, scratch, careless writing.
艾弗里校對
解釋/意思:
n. (U.S.) brushwood.
v.t. and v.i. to scrape mark or write irregularly or hastily.—n. irregular or hasty writing: bad writing: a broken branch of a tree: the young of the dog-crab.—n. Scrawl′er.—adj. Scrawl′y ill-formed.
安尼塔整理
例句/造句/用法:
- Read that scrawl. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- He had got somebody to scrawl it up for him, however, who had squeezed Death in with most inappropriate difficulty. 查理斯·狄更斯. 雙城記.
- For ordinary copying work, where much time is occupied in deciphering the illegible scrawl, probably forty words a minute is the average work. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- It was he who invented that writing, which would pass as a child's scrawl unless you just happened to have the key to it. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Such an incoherent scrawl I never had known him nor anybody else write before! 哈裡特·威爾遜. 哈裡特·威爾遜回忆录.
- He held in his hand a sheet of blue paper, scrawled over with notes and figures. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- The letter, which was scrawled in pencil uphill and downhill and round crooked corners, ran thus: 'OLD RIAH, Your accounts being all squared, go. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- I took up the envelope and saw scrawled in red ink upon the inner flap, just above the gum, the letter K three times repeated. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- They were scrawled with chalk. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Round its hilt was a frill of paper, on which was scrawled: Drive him fast to his tomb. 查理斯·狄更斯. 雙城記.
- Doubtless he had been detained, or had misread her hurriedly scrawled note, taking the four for a five. 伊蒂絲·華頓. 快樂之家.
- Three days later a message was left scrawled upon paper, and placed under a pebble upon the sundial. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- I was not obliged to bring their unhallowed scrawls, and run the risk of being bewitched, as more folks than one told me. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- After pausing for some time, he slowly scrawls upon it in a hand that is not his, Chesney Wold? 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
整理:威廉