Rebecca
[rɪ'bekə]
例句/造句/用法:
- There should be somebody with her, said Rebecca. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Thou hast spoken the Jew, said Rebecca, as the persecution of such as thou art has made him. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- His satisfaction was not removed by Rebecca's own statements, behaviour, and conversation. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Rawdon saw there was a manifest intention on Mrs. Bute's part to captivate him with Rebecca. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- William was soon calling out from the landing-place of the second story for his mother and for Rebecca. 簡·奧斯丁. 曼斯費爾德莊園.
- Hear me, Rebecca--Never did knight take lance in his hand with a heart more devoted to the lady of his love than Brian de Bois-Guilbert. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Rebecca's wit, spirits, and accomplishments troubled her with a rueful disquiet. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- It is not for myself that I pray this favour, said Rebecca; nor is it even for that poor old man. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Yes--refused, Rebecca continued, with a sad, tearful voice. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- At least in some families, Rebecca continued. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- They lighted up Rebecca's figure to admiration, as she sat on a sofa covered with a pattern of gaudy flowers. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- It isn't difficult to be a country gentleman's wife, Rebecca thought. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Your words are bitter, Rebecca, said Bois-Guilbert, pacing the apartment with impatience, but I came not hither to bandy reproaches with you. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- By Gad, Miss Rebecca, I wouldn't hurt you for the world. 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Rebecca, may I give you a wing? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
贝丽尔整理