简体中文版 | English Version | EBooks(電子書)

EnMama.net

Kid

[kɪd]

解釋/意思:

(noun.) young goat.

(noun.) soft smooth leather from the hide of a young goat; 'kid gloves'.

(verb.) be silly or tease one another; 'After we relaxed, we just kidded around'.

錄入:温德尔--From WordNet

解釋/意思:

(n.) A young goat.

(n.) A young child or infant; hence, a simple person, easily imposed on.

(n.) A kind of leather made of the skin of the young goat, or of the skin of rats, etc.

(n.) Gloves made of kid.

(n.) A small wooden mess tub; -- a name given by sailors to one in which they receive their food.

(v. i.) To bring forth a young goat.

(n.) A fagot; a bundle of heath and furze.

(p. p.) of Kythe.

(v. t.) See Kiddy, v. t.

校對:罗尼

同義詞及近義詞:

n. [1]. Young goat.[2]. Kit, small tub.

亨利錄入

解釋/意思:

n. a fagot a bundle of sticks.

n. a small tub.—Also Kit.

n. a young goat: (slang) a child esp. a boy: (pl.) gloves of kid leather.—adj. made of kid leather or imitation kid leather.—v.t. and v.i. to bring forth a goat:—pr.p. kid′ding; pa.p. kid′ded.—ns. Kid′-fox (Shak.) a young fox; Kid′ling a young kid.

v.t. and v.i. (slang) to hoax—also Kid′dy.—n. a deception.

校對:齐利格

娱乐性解釋/意思:

To dream of a kid, denotes you will not be over-scrupulous in your morals or pleasures. You will be likely to bring grief to some loving heart.

巴兹尔錄入

娱乐性解釋/意思:

Either a boxing-glove or a first-born. In either case, hard to handle until well tanned.

錄入:劳伦斯

例句/造句/用法:

編輯:罗德里克

About(关于我们)|Sitemap(网站地图)

Copyright © 2018 EnMama.net. All rights reserved.