Fray
[freɪ] or [fre]
解釋/意思:
(n.) Affray; broil; contest; combat.
(v. t.) To frighten; to terrify; to alarm.
(v. t.) To bear the expense of; to defray.
(v. t.) To rub; to wear off, or wear into shreds, by rubbing; to fret, as cloth; as, a deer is said to fray her head.
(v. i.) To rub.
(v. i.) To wear out or into shreads, or to suffer injury by rubbing, as when the threads of the warp or of the woof wear off so that the cross threads are loose; to ravel; as, the cloth frays badly.
(n.) A fret or chafe, as in cloth; a place injured by rubbing.
錄入:凯文
同義詞及近義詞:
n. [1]. Combat, battle, fight.[2]. Broil, quarrel, riot, affray.
v. a. Rub, wear, fret.
整理:塞丽娜
解釋/意思:
n. an affray a brawl.—v.t. (B.) to frighten.
v.t. to wear off by rubbing: to ravel out the edge of a stuff.—v.i. to become frayed.—n. Fray′ing the action of the verb fray: ravellings.
埃莉诺手打
例句/造句/用法:
- He rushes to the fray as if he were summoned to a banquet. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- Ten of us can take the throne, for I had seen that Issus' guards had for the most part entered the fray within the arena. 愛德格·賴斯·巴勒斯. 火星戰神.
- A great many men, when they smell battle afar off, chafe to get into the fray. 尤利西斯·格蘭特. U.S.格蘭特的個人回憶錄.
- You could not observe that from here, but if you were on the mantelpiece you would see that it is cut clean off without any mark of fraying whatever. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- Then he carefully scrutinized the broken and frayed end where it had snapped off when the burglar had dragged it down. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- But the other end is not frayed. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- A frayed top-hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歷險記.
- It was certainly more roomy than the ordinary four-wheeled disgrace to London, and the fittings, though frayed, were of rich quality. 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯回憶錄.
- Because it is frayed there? 亞瑟·柯南·道爾. 福爾摩斯歸來記.
- This formidable baron was clad in a leathern doublet, fitted close to his body, which was frayed and soiled with the stains of his armour. 沃爾特·司各特. 艾凡赫.
- I'm 'fraid not, Mas'r, said Tom, with a grave face. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- O, my dear young Mas'r; I'm 'fraid it will be _loss of all--all_--body and soul. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
整理:玛丽斯