Rum
[rʌm]
解釋/意思:
(n.) A kind of intoxicating liquor distilled from cane juice, or from the scummings of the boiled juice, or from treacle or molasses, or from the lees of former distillations. Also, sometimes used colloquially as a generic or a collective name for intoxicating liquor.
(a.) Old-fashioned; queer; odd; as, a rum idea; a rum fellow.
(n.) A queer or odd person or thing; a country parson.
埃里卡手打
解釋/意思:
n. a spirit distilled from the fermented juice of the sugar-cane or from molasses.—ns. Rum′-barge a warm drink; Rum′-bloss′om -bud a pimple on the nose; Rum′-cherr′y the wild black cherry of North America; Rum′-sell′er (U.S.) the keeper of a rum-shop; Rum′-shop; Rum′-shrub a liqueur of rum sugar lime or lemon juice &c.
adj. good: queer droll odd.—n. any odd person or thing.—adv. Rum′ly finely (used ironically).
整理:拉尔夫
娱乐性解釋/意思:
To dream of drinking rum, foretells that you will have wealth, but will lack moral refinement, as you will lean to gross pleasures. See other intoxicating drinks.
錄入:洛根
娱乐性解釋/意思:
n. Generically fiery liquors that produce madness in total abstainers.
校對:桑福德
例句/造句/用法:
- Don't you smell rum? 查理斯·狄更斯. 遠大前程.
- If,' said Mr. Stiggins--'if there is any one of them less odious than another, it is the liquor called rum. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Look at his boots and yellow jacket--ain't he a rum one? 威廉·梅克比斯·薩克雷. 名利場.
- Rum feller, the hemperor,' said Mr. Weller, as he walked slowly up the street. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- He was a dreadful old man to look at, in a filthy flannel waistcoat, and smelling terribly of rum. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Mr Dolls, collapsing in the drowsiest manner after his late intellectual triumph, replied: 'Threepenn'orth Rum. 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
- Her grandfather had returned, and was busily engaged in pouring some gallons of newly arrived rum into the square bottles of his square cellaret. 湯瑪斯·哈代. 還鄉.
- At midnight a number of them came thundering at our door, demanding more rum, of which we took no notice. 本傑明·佛蘭克林. 佛蘭克林自傳.
- Bring me three-penn'orth of rum, my dear. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Here's rayther a rum go, sir,' replied Sam. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- To these succeed, by command of Mr. Smallweed, three Cheshires, and to those three small rums. 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- His gills'll look rummer when he wakes; won't they? 查理斯·狄更斯. 我們共同的朋友.
简錄入