Joshua
['dʒɔʃwə]
解釋/意思:
(noun.) a book in the Old Testament describing how Joshua led the Israelites into Canaan (the Promised Land) after the death of Moses.
(noun.) (Old Testament) Moses' successor who led the Israelites into the Promised Land; best remembered for his destruction of Jericho.
手打:莱曼--From WordNet
例句/造句/用法:
- The first triumphs of Joshua are not repeated. 赫伯特·喬治·威爾斯. 世界史綱.
- Did you ever see anything like Sir Joshua? 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- But as Warren Hastings looked at gold and thought of buying Daylesford, so Joshua Rigg looked at Stone Court and thought of buying gold. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- About fifteen hundred years before Christ, this camp-ground of ours by the Waters of Merom was the scene of one of Joshua's exterminating battles. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- The party was gay and extravagant in appearance, everybody had put on evening dress except Birkin and Joshua Mattheson. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- If it was Adam, she would find Adam; if it was the Ark, she would find the Ark; if it was Goliath, or Joshua, she would find them. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Sir Joshua was labelled and placed forever in her mind. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- But Joshua fell upon them and utterly destroyed them, root and branch. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- In 1814 Joshua Shaw of England invented the percussion cap. 威廉·亨利·杜利特. 世紀發明.
- Gerald had dived in, after Sir Joshua, and had swum to the end of the pond. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- The great social idea, said Sir Joshua, was the SOCIAL equality of man. 大衛·赫伯特·勞倫斯. 戀愛中的女人.
- No soul was prophetic enough to have any foreboding as to what might appear on the trial of Joshua Rigg. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Then Joshua began his terrible raid, and from Jericho clear to this Baal-Gad, he swept the land like the Genius of Destruction. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
- Socially speaking, Joshua Rigg would have been generally pronounced a superfluity. 喬治·艾略特. 米德爾馬契.
- Joshua Shaw took a United States patent on a percussion gun, June 19, 1822, and the copper percussion cap was said to have been introduced in the United States by him in 1842. Edward W. Byrn. 十九世紀發明進展.
- It was becoming an old moon to the friends we had left behind us, but to us Joshuas it stood still in the same place and remained always the same. 馬克·吐溫. 傻子出國記.
編輯:汤姆