Goblin
['gɒblɪn] or ['ɡɑblɪn]
解釋/意思:
(noun.) (folklore) a small grotesque supernatural creature that makes trouble for human beings.
阿斯特編輯--From WordNet
解釋/意思:
(n.) An evil or mischievous spirit; a playful or malicious elf; a frightful phantom; a gnome.
編輯:希娜
同義詞及近義詞:
n. Hobgoblin, spectre, sprite, frightful apparition, evil spirit.
編輯:娜塔莎
解釋/意思:
n. a frightful phantom: a fairy: a mischievous sprite.
校對:斯宾塞
例句/造句/用法:
- I held her on high--the goblin! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Get out, you goblin! 查理斯·狄更斯. 荒涼山莊.
- A mighty, goblin creature, as high as this room, and as long as the hallbut not a fierce, flesh-eating thing, Graham thinks. 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- Gabriel murmured out something about its being very pretty, and looked somewhat ashamed, as the goblin bent his fiery eyes upon him. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Our goblin now perceived us; he approached, and, as we drew reverentially back, made a low bow. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- Miss Mann's goblin grimness scarcely went deeper than the angel sweetness of hundreds of beauties. 夏洛蒂·勃朗特. 雪麗.
- Life and death to him are haunted grounds, filled with goblin forms of vague and shadowy dread. 哈麗葉特·比切·斯托. 湯姆叔叔的小屋.
- She's like a goblin to me. 查理斯·狄更斯. 大衛·科波菲爾.
- Confusion to her goblin trappings! 夏洛蒂·勃朗特. 維萊特.
- So here goes, to give the goblin a fair start in a new one. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- The goblin leered maliciously at the terrified sexton, and then raising his voice, exclaimed-- '“And who, then, is our fair and lawful prize? 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- A shout of laughter greeted his entrance; noisy at first, and terminating in Grace Poole's own goblin ha! 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛.
- Here, Mr. Lorry became aware, from where he sat, of a most remarkable goblin shadow on the wall. 查理斯·狄更斯. 雙城記.
- About an old sexton, that the good people down here suppose to have been carried away by goblins. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- It was a Christmas Eve, too; and I remember that on that very night he told us the story about the goblins that carried away old Gabriel Grub. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- He _was_ carried away by goblins, Pickwick; and there's an end of the matter. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- Haven't you heard ever since you were a child, that he _was _carried away by the goblins, and don't you know he was? 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- What fun it was, especially going by the lions, fighting Apollyon, and passing through the valley where the hob-goblins were, said Jo. 路易莎·梅·奧爾科特. 小婦人.
- One by one, the goblins faded from his sight; and, as the last one disappeared, he sank to sleep. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
- A clear stage and no favour for the goblins, ladies and gentlemen, if you please. 查理斯·狄更斯. 匹克威克外傳.
整理:劳埃德