简体中文版 | English Version | EBooks(電子書)

EnMama.net

Jade

[dʒeɪd] or [dʒed]

解釋/意思:

(noun.) a semiprecious gemstone that takes a high polish; is usually green but sometimes whitish; consists of jadeite or nephrite.

(adj.) of something having the color of jade; especially varying from bluish green to yellowish green .

克利奥校對--From WordNet

解釋/意思:

(n.) A stone, commonly of a pale to dark green color but sometimes whitish. It is very hard and compact, capable of fine polish, and is used for ornamental purposes and for implements, esp. in Eastern countries and among many early peoples.

(n.) A mean or tired horse; a worthless nag.

(n.) A disreputable or vicious woman; a wench; a quean; also, sometimes, a worthless man.

(n.) A young woman; -- generally so called in irony or slight contempt.

(v. t.) To treat like a jade; to spurn.

(v. t.) To make ridiculous and contemptible.

(v. t.) To exhaust by overdriving or long-continued labor of any kind; to tire or wear out by severe or tedious tasks; to harass.

(v. i.) To become weary; to lose spirit.

艾德蒙編輯

同義詞及近義詞:

n. [1]. Hack, tired horse, worthless horse.[2]. Hussy, quean, base woman, sorry wench.[3]. Young woman (in irony or slight contempt).

v. a. Tire, weary, fatigue, fag, exhaust, tire out, knock up.

杰里手打

同義詞及反義詞:

SYN:Fatigue, tire, weary, oppress, wear, harass, exhaust, worry

ANT:Refresh, recruit, bait, invigorate, inspirit

校對:迈拉

解釋/意思:

n. a dark-green stone used for ornamental purposes—applied both to jadeite and nephrite.

n. a mare esp. an old and sorry one: a worthless nag: a woman—in contempt or irony.—v.t. to tire: to harass:—pr.p. jad′ing; pa.p. jad′ed.—adv. Jad′edly.—n. Jad′ery the tricks of a jade.—adj. Jad′ish worn out: vicious: unchaste—applied to a woman.

海因里希錄入

例句/造句/用法:

班森編輯

About(关于我们)|Sitemap(网站地图)

Copyright © 2018 EnMama.net. All rights reserved.