Embalm
[ɪm'bɑːm;em-] or [ɪm'bɑm]
解釋/意思:
(v. t.) To anoint all over with balm; especially, to preserve from decay by means of balm or other aromatic oils, or spices; to fill or impregnate (a dead body), with aromatics and drugs that it may resist putrefaction.
(v. t.) To fill or imbue with sweet odor; to perfume.
(v. t.) To preserve from decay or oblivion as if with balm; to perpetuate in remembrance.
安德鲁手打
同義詞及近義詞:
v. a. [1]. Preserve from decay (by aromatics or antiseptics).[2]. Preserve, enshrine, cherish, keep unimpaired.[3]. Scent, perfume, make fragrant.
錄入:基思
同義詞及反義詞:
SYN:Conserve, preserve, treasure, store, enshrine, consecrate
ANT:Expose, desecrate, abandon, vulgarize
贝拉編輯
解釋/意思:
v.t. to preserve from decay by aromatic drugs as a dead body: to perfume: to preserve with care and affection.—ns. Embalm′er; Embalm′ing; Embalm′ment.
編輯:利瓦伊
娱乐性解釋/意思:
v.i. To cheat vegetation by locking up the gases upon which it feeds. By embalming their dead and thereby deranging the natural balance between animal and vegetable life the Egyptians made their once fertile and populous country barren and incapable of supporting more than a meagre crew. The modern metallic burial casket is a step in the same direction and many a dead man who ought now to be ornamenting his neighbor's lawn as a tree or enriching his table as a bunch of radishes is doomed to a long inutility. We shall get him after awhile if we are spared but in the meantime the violet and rose are languishing for a nibble at his glutoeus maximus.
埃德加整理
例句/造句/用法:
- And if there were, they had no recording scribes to embalm their efforts in history. 威廉·亨利·杜利特. 世紀發明.
- I consecrated my future life, to the embalming of her dear memory; I vowed to serve her brother and her child till death. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- It would not have been necessary for him to have been embalmed that length of time to have witnessed some great developments of his favorite science. 威廉·亨利·杜利特. 世紀發明.
- We repined that the pyramids had outlasted the embalmed body of their builder. 瑪麗·雪萊. 最後一個人.
- Now Marx embalmed his thinking in the language of the Hegelian school. 沃爾特·李普曼. 政治序論.
伊丽莎白編輯